|
|
Регистрация | << Правила форума >> | FAQ | Пользователи | Календарь | Поиск | Сообщения за сегодня | Все разделы прочитаны |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
#1
|
|||
|
|||
Русификация Kingsoft Office
Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Помогите пожалуйста, перевожу Kingsoft Office 2012, дошёл до диалоговых окон, начал переводить, но перевод не помещается в отведённые границы. Подскажите визуально можно редактировать диалоговые окна, файл имеет расширение *.lng и возможно написан на Delphi (Possolo, Radialix не советовать, последний самый лучший, но он оптимизирует код, а с таким кодом программа зависает). Если Вы не слышали о таком офисе, то советую установить и посмотреть (ну вылитая копия MS Office 2003 только бесплатный), это самый лучший из бесплатных офисов, но пока на английском - думаю это скоро решится, а второй минус нет проверки русской орфографии - у кого могут быть соображения по подключению словаря, по моим исследованиям данный офис использует словарь hunspell. скрин подтверждающий работу http://file.qip.ru/photo/JoBzA8-d/Ma...07_151140.html С уважением, Вадим |
#2
|
||||
|
||||
Цитата:
Пишу программы за еду. __________________ |
#3
|
||||
|
||||
Я использую Restorator, но последняя версия пытается всё переводить в юникод.
Je venus de nulle part 55.026263 с.ш., 73.397636 в.д. |