|
|
Регистрация | << Правила форума >> | FAQ | Пользователи | Календарь | Поиск | Сообщения за сегодня | Все разделы прочитаны |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
#1
|
|||
|
|||
Заплачу за создание системы для выбора правильного перевода слов (а). Словосочетаний.
Ребята добрый день!
Очень нужна Ваша помощь. Направление: Компьютерная лингвистика Нужна только компьютерная программа в качестве приложения к дипломной работе. Англиийский - Русский и наоборот. Программа должна выполнять перевод по следующим методам: Метод: 1) Перевод с помощью ключевых слов, окна 2) Перевод с помощью выравнивание слов (Word alignment) 3) Перевод с помощью индексаций слов, словосочетаний - применяется Translate Memory (память переводов) 4) Статистический машинный перевод Программа должна уметь определять статистика количеству слов или словосочетаний в переводимом текте. Для того чтобы определить контекст - о чем предложение. Программа должна быть написана примерно до конца мая. Предмет компьютерная лингвистика Тех кто не уверен что справится с данной задачей просьба не браться за это дело, т.к. программа должна быть написана обязательно и выполнять свой функционал. За выполненую работу плачу 100%. О цене договоримся. Последний раз редактировалось aquatell, 10.05.2011 в 10:41. |
#2
|
||||
|
||||
Готов взяться если будет более детальное ТЗ и своевременные ответы на возникающие вопросы.
ЗЫЖ Скажу сразу - будет не дешево. Некоторые программисты настолько ленивы, что сразу пишут рабочий код. Если вас наказали ни за что - радуйтесь: вы ни в чем не виноваты. |
#3
|
|||
|
|||
На счет детального не обещаю возможно придется самому разобраться. Это не для меня. За программу плачу. Задание написал. Своевременные ответы на вопросы готов давать. Если есть уверенность что до конца мая прога будет. Тогда можем договорится.
|
#4
|
||||
|
||||
А где искать описание методов?
Некоторые программисты настолько ленивы, что сразу пишут рабочий код. Если вас наказали ни за что - радуйтесь: вы ни в чем не виноваты. |
#5
|
|||
|
|||
В интернете в гугле написать статистический машинный перевод. Я не смогу помогать потому что сам незнаю этих синтаксических правил. времени мало 20 дней примерно есть.
|
#6
|
|||
|
|||
Есть нужна документация, но все на английском, так что скажем в интеренете уже исктаь не придется.
|
#7
|
||||
|
||||
Кинь доку на мыло мне aristarh.dark@gmail.com, гляну
Некоторые программисты настолько ленивы, что сразу пишут рабочий код. Если вас наказали ни за что - радуйтесь: вы ни в чем не виноваты. |
#8
|
|||
|
|||
через часа два кину, сейчас нет возможности, я не дома
|
#9
|
||||
|
||||
Вот тоже не сталкивался с такими терминами. С трудом кажется нашел что такое Перевод с помощью выравнивания:
Цитата:
Цитата:
Жизнь такова какова она есть и больше никакова. Помогаю за спасибо. Последний раз редактировалось Страдалецъ, 10.05.2011 в 13:55. |
#10
|
|||
|
|||
Цитата:
Спасибо |