|
#16
|
|||
|
|||
Я предложил конструктив, чел там про чтение руководств понес.. я ещё раз вернул тему.. нет, стала флэймом.
На здоровье. А чем плохо знать японский. Я например знаю его лучше английского! И чем плохо ЗНАТЬ РУССКИЙ?! А какая связь С++ и русского?? Почему С++ люди постарались сделать руссифицированным, а про Делфи даж админы "посылают"... Короче судя по всему делфи сурс это форум где вместо ответов на прямые вопросы и предложения сначала пуржат, а потом зафлеймливают, и просят учить ЧУЖОЙ язык, для того чтобы быть достойным делфи. Не смогли не стали не захотели выдать реальные ответы - наслаждайтесь английским. Тем более что УГАДЫВАТЬ после дубовых машинных переводов и изобретать суть вещей заново - это прикольно.. до 6го класса.. а потом в лом, когда есть ребята, которые чтят русский язык и делятся своими трудами, а не флудят! Я за русскую справку по ВСЕМ языкам программирования. И для меня тема тут закрыта. На Делфи сурс ловить серьезным программистам судя по тому как поступили с ПРИНЦИПИАЛЬНОЙ темой - нечего. мыслю - значит программирую. Код:
ТМысль = класс(ТКустомИдея) приват ... публишед проперти Суть : ТСмысл читай ГетСуть; конец; |
#17
|
|||
|
|||
Цитата:
Мне хватило 9и лет в школе, что бы выучить английский на уровне, достаточном для чтения MSDN. Проблема в том, что международным является не японский, не русский, а английский. И вся документация пишется именно на английском. Смысла переводить на русский я не вижу, потому что документация будет устаревать быстрее, чем переводчики ее переводить. Именно по этой причине в книжных магазинах весь отдел комп. литературы на момент попадания на полки уже устаревший. |
#18
|
||||
|
||||
Проблема в том, что почти вся информационная наука создана в европе и америке, где основным языком является английский. Информацию по всему можно запросто найти на английском. Поэтому 95% уважающих себя программистов учат этот язык (к счастью на уровне чтения техдокуметов его выучить не очень сложно).
Теперь подумаем. Кто может написать 100% достоверную справку по какой-либо технологии на русском? Ответ очевиден - человек, который читал первоисточник, и как следствие, этот человек знает английский. А станет ли человек, профессионально занимающийся программированием, у которого на работе и так завал (как это обычно у специалистов), брать на себя по сути титанический труд по написанию полноценного руководства за спасибо? Ему это нафиг не надо, потому что он нормально понимает и на английском. С делфи в этом плане все довольно хорошо - конечно подробные описания на русском найти сложно, но довольно большие связные куски можно легко почерпнуть из гугла/книг и отталкиваясь от них + опыта нормально программировать. В некоторых областях без знания английского делать абсолютно нечего: например, в конструировании операционных систем или в программировании для микроконтроллеров. Так что мой совет - не пытайтесь поднять кого-то на написание полного руководства: тому, кто может это сделать, более чем хватает англоязычных ресурсов. А программисту намного разумнее изучить английский язык, иначе он сможет использовать только те технологии, которым много лет (пока они наберут популярность, пока на них обратят внимание, пока их переведут...) jmp $ ; Happy End! The Cake Is A Lie. |
#19
|
|||
|
|||
Проведу аналогию. В медицине язык международного общения - английский. Поэтому все врачи, которые хотят чего-то добиться учат его. Все серьезные медицинские журналы, независимо от того, где они издаются, выпускаются на английском. Просто потому, что все этот язык знают. Никому и в голову не приходит переводить эти издания на какой-либо язык вообще.
Не так давно, кто-то выяснял, почему наша система образования не очень котируется за рубежом. А очень просто: наши профессора не знают ничего, кроме русского языка, и, как следствие, не печатают свои труды в иностранных изданиях, как это делают почти все европейцы. В итоге, у почти любого профессора из какого-нибудь университета, например, Антверпена (сервер Бельгии, где основной язык - нидерландский) найдется публикация в крупном издании. Глобализация налицо. К слову в той же Скандинавии почти все знают английский - их языки слишком разные, что бы легко общаться, вот все и учат. А учить у них проще - иностранные телеканалы идут без дубляжа, но с местными субтитрами. |
#20
|
||||
|
||||
Че вы троллите чувака?
Парень, мой тебе совет, пиши это в блог, кому интересно будет - присоединятся. — Как тебя понимать? — Понимать меня не обязательно. Обязательно меня любить и кормить вовремя. На Delphi, увы, больше не программирую. Рекомендуемая литература по программированию |
#21
|
||||
|
||||
Цитата:
Конкретно по Delphi есть справочник DRKB на одноименном сайте. В нем много всего с форумов надергано, местами сумбурно, но на часть вопросов какие-никакие ответы вроде есть. Сам не пользовался, т. к. готовлюсь посольство грабить. |
#22
|
||||
|
||||
DRKB регулярно пользую, хоть и посольство периодически граблю - как дополнение, вполне достойная весчь, можно найти ответы на многие, даже каверзные вопросы. Озеровское продолжение. Правда, после кончины её основателя, обновление не сильно балует, но всё же... На безрыбье и сам раком встанешь :-P
Весёлый ТС, особо порадовало: Цитата:
Я не понял Вашего вопроса, но всё же Вам на него отвечу! Последний раз редактировалось Alegun, 29.11.2012 в 01:18. |
#23
|
|||
|
|||
Цитата:
|
#24
|
|||
|
|||
Цитата:
ЧИТАТЬ может и да, ПОНИМАТЬ - другой вопрос! Удивительный неконструктив тут - че ж не предложили тупой машинный перевод - делов-то поставить промт и кидать в него куски текста - и лицезреть "почти понятный" текст на русском! Это ж проще. И после того, как я попросил у СЕМЕРЫХ официальных школьно-вузовских преподавателей нормальное описание артиклей в английском и они не смогли его дать - я БРОСИЛ учить его!!! Ибо язык который не могут внятно объяснить мне не нужен. Зато нормально учил японский. Там все понятно. Про 40 значений одного англ.слова я не говорю, про дебилистические таблицы исключений склонения глаголов тоже, про артикли одна девочка студентка мне показала книгу 78 года (единственное издание доступное и полное) - где о них раздел занимал больше СТА СТРАНИЦ!!!!!!! Читать на нем техническую литературу ещё прикольнее - там помимо дебилизма основного устройства языка примешиваются ещё и непереводимые сленгизмы рожденные в лабораториях студентами. И их нужно тупо знать, чтобы разгадать смысл. Нет проблем разгадывать - я это люблю. Но ещё раз - английский для меня исключительно нонграта! За его несуразное устройство. Да! Я взял на себя смелость это утверждать не смотря на мировую значимость... тем более что она результат не удобства языка - а происхождения предприимчивых и умных людей. мыслю - значит программирую. Код:
ТМысль = класс(ТКустомИдея) приват ... публишед проперти Суть : ТСмысл читай ГетСуть; конец; |
#25
|
|||
|
|||
Цитата:
Жаль что не знаете о таких людях - их реально очень много! И до сих пор работают! И пишут.. потому что не в деньгах для них радость перевода - а в том, что с каверзно-ненормального языка перевести на богатый нормальный (ну да, в русском тоже есть несуразности согласен, но я то его знаю ). Удивительно другое, историю не читали что ли? В россии было это приклонение перед западом (а такое рьяное радение за изучение английского - это оно и есть) много раз - перед шведами, германцами, французами! Об этом и в кино и в анекдотах писано! Че ж, я смотрю, выступать по поводу "учи английский дятел, все так делают", а что это те же грабли что и много сот лет в истории не знаете?!!! мыслю - значит программирую. Код:
ТМысль = класс(ТКустомИдея) приват ... публишед проперти Суть : ТСмысл читай ГетСуть; конец; Последний раз редактировалось Admin, 05.12.2012 в 09:27. |
#26
|
|||
|
|||
Цитата:
За ДРКБ спасибо конечно.. таких штучек по нету накидано.. будем смотреть непременно... Про Си. Я не сказал - доминирует. Я сказал - ЕСТЬ ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ на русском! ВОТ! Там же люди перевели! Там же поработали! Там ЕСТЬ досканальная литература на русском! ПОЭТОМУ - я сказал что судя по этой ситуации к Делфи относятся не слишком серьезно - просто не хотят туда вкладывать усилия (хотя он реально стОит усилий, приятный язык.. если б не английский бред)!! Серьезные программисты переходят на Си сразу как только видят его возможности изнутри... Я это знаю не столько по себе - сколько по ребятам добившимся многого как только перешли с Делфей. Сколько ВЫ знаете отличных коммерческих продуктов с широкой известностью, которые были бы написаны на Делфи?!?!?! Но я все равно буду его "изучать". Мне он нравится! Я буду им пользоваться - хотя бы как полигоном. Пишу сейчас на нем программу для "Ментальных карт (схем)", очень даже неплохо получается.. (по результатам сужу, а не по собственному ощущению). мыслю - значит программирую. Код:
ТМысль = класс(ТКустомИдея) приват ... публишед проперти Суть : ТСмысл читай ГетСуть; конец; |
#27
|
|||
|
|||
Цитата:
Пример знатный, и про глобализацию тоже правильно. Только это КАК РАЗ доказывает что это простое угодничество, в основном перед сильной Америкой. Потому что если вы немного посмотрите глубже - французы и немцы ОЧЕНЬ ЛЮБЯТ издаваться на своих языках! И очень даже рады что ИХ переводят потом там, в штатах, а не они пишут на английском. Я может и выгляжу как чудаковатый блаженный, но я УВЕРЕН, что можно (и я буду участвовать) добиваться того, чтобы в каждой крупной стране мира писали даже вывески на двух (трех, нескольких) языках - где ВТОРЫМ будет - РУССКИЙ! мыслю - значит программирую. Код:
ТМысль = класс(ТКустомИдея) приват ... публишед проперти Суть : ТСмысл читай ГетСуть; конец; |
#28
|
|||
|
|||
Цитата:
Цитата:
Да нет же такой задачи - чтобы была русская справка. Только адекватные либо свои описания языка либо переводы. Не для лентяев и тупиц которые "не желают учить волшебный язык Байрона и Шекспира", а для программеров у которых время дороже незнания чужого, не лучшего прямо скажем, языка. И у которых есть другие цели и задачи, и которые не раболепствуют перед штатами, тем более что ЛИЧНО МОЙ однокурсник - работает в штатах (1), в Microsofte (2), в смысле - ничего сверхествественного в том, чтобы считать все это тоже немного русским нет! Для SolidWorks - написана ВЕЛИКОЛЕПНАЯ встроенная (ну уже сейчас) справка и руководства на русском - везде, кроме разделов программирования! )) Про русские языки программирования - это просто респект, как идее даже!! ))) 1Сников не в счет - там все слишком узко (для учетных систем только. я сам 9 лет писал и на этом тоже). Будем писать!!! К слову библиотека FireMonkey - просто отличная по моему - написал РУССКИЙ, Женя Крюков из Улан-Уде! И этот продукт стал частью мировой системы Делфи.. глядишь все там сделаем из нашего кода.. и ПУСТЬ америкосы ПЕРЕВОДЯТ ПОТОМ с нашего языка на свой аборигенский! Так что давайте работать над русскими книгами, а не пургу гнать про английский язык, знаем мы про него.. видели! ))) В RAD studio XE3 - кстати обноружил прикольную весч - случайно описался (на русской раскладке) и объявил переменную русскими буквами! И она схавала! я потом её нормально использовал! )) Был в легком шоке если честно. мыслю - значит программирую. Код:
ТМысль = класс(ТКустомИдея) приват ... публишед проперти Суть : ТСмысл читай ГетСуть; конец; |
#29
|
|||
|
|||
Цитата:
ну спасибо конечно.. за поддержку. просто плодить ещё один ОТОРВАННЫЙ от всех блог, и множить кучку разрозненных островов понимания которые не стремятся объединиться - это для меня не слишком вариант. мыслю - значит программирую. Код:
ТМысль = класс(ТКустомИдея) приват ... публишед проперти Суть : ТСмысл читай ГетСуть; конец; |
#30
|
||||
|
||||
Можешь считать преклонением перед западом, а можешь здравым смыслом. Когда есть свои традиции и свои знания в каком-то предмете, это одно. И совсем другое, когда своего ничего нет (было - да, но сейчас нет), пытаться переписать чужое на свой лад. И каверкать все описания просто ради того, чтобы кому-то, кто хочет заниматься наукой, созданной западом, не надо было учить другие языки - глупо. Тем более что такие переводы часто просто нечитаемы, т.к. все термины так и остаются иностранными словами, записанными русскими буквами.
А по поводу того, что "жаль что я таких людей не знаю, их много" - что-то нету толпы людей, переписывающих книги по делфи. Иначе бы сейчас этой темы на форуме не было. Переводят только то, что популярно и используется огромным числом людей (и как следствие, от этого (потенциально)есть прибыль). Добреньких дяденек с несколькими месяцами совершенно свободного времени нет. Есть издательства, которые заказывают перевод. Как показывает практика, все "самопальные" переводы не укладываются в систематическое описание, потому что человек пишет то, что ему интересно, и в таком порядке, в каком ему интересно. Из этого получается в худшем случае набор бессвязных кусков кода с комментариями (как на хабре или форумах), в лучшем - какой-то цикл статей, примерно около одной темы; при этом в каждой статье обычно ставится ссылка "более подробно читайте в англ. документации". Да и про "каверзно-ненормальный язык" сочиняешь. Я например японский не знаю, и для меня он выглядит полным бредом. Так что теперь, "Все козлы, кроме меня?" Не надо думать, что если ты не знаешь чужую культуру, то её нет. Иначе точно так же англичанин может сказать, что русский вообще бредоязык, совершенно лишенный логики с смысла, на котором невозможно разговаривать. jmp $ ; Happy End! The Cake Is A Lie. Последний раз редактировалось Bargest, 05.12.2012 в 13:08. |