Показать сообщение отдельно
  #19  
Старый 28.11.2012, 19:14
ChinYan ChinYan вне форума
Тыкаю клавиши
 
Регистрация: 13.07.2009
Сообщения: 804
Версия Delphi:
Репутация: 48633
По умолчанию

Проведу аналогию. В медицине язык международного общения - английский. Поэтому все врачи, которые хотят чего-то добиться учат его. Все серьезные медицинские журналы, независимо от того, где они издаются, выпускаются на английском. Просто потому, что все этот язык знают. Никому и в голову не приходит переводить эти издания на какой-либо язык вообще.

Не так давно, кто-то выяснял, почему наша система образования не очень котируется за рубежом. А очень просто: наши профессора не знают ничего, кроме русского языка, и, как следствие, не печатают свои труды в иностранных изданиях, как это делают почти все европейцы. В итоге, у почти любого профессора из какого-нибудь университета, например, Антверпена (сервер Бельгии, где основной язык - нидерландский) найдется публикация в крупном издании. Глобализация налицо. К слову в той же Скандинавии почти все знают английский - их языки слишком разные, что бы легко общаться, вот все и учат. А учить у них проще - иностранные телеканалы идут без дубляжа, но с местными субтитрами.
Ответить с цитированием