Если подходить "механически", то так и будет...
Кто же спорит ?
В этом случае - любой метод обречет программу на "как будто пришла из прошлого века".
:-)
И даже если Вы реализовали прекрасное техническое решение - этого не достаточно.
Нужен системный подход по КОРРЕКТНОМУ представлению сообщений интерфейсной части программы в контексте автматизируемой предметной области.
Даже если все это это представлено ТОЛЬКО на русском языке.
А уж о сложностях реализации корректной СИСТЕМЫ переводов для представления сообщений для ЭТОЙ же предметной области на другие языки - и говорить бессмысленно. Это очевидно.
Здесь же затронута, насколько я понял, только узкая техническая часть проблемы.
Впрочем. вся эта проблема интересна.
Если бы Vocabulary открыл для этого вопроса отдельную тему и изложил свой опыт и рекомендации комплексно (и их можно было бы уточнить)...
Это было бы только хорошо.
Это возможно ?
|