Цитата:
Сообщение от ChinYan
Проведу аналогию. В медицине язык международного общения - английский. Поэтому все врачи, которые хотят чего-то добиться учат его.
.... А очень просто: наши профессора не знают ничего, кроме русского языка, и, как следствие, не печатают свои труды в иностранных изданиях, как это делают почти все европейцы.
...Глобализация налицо.
|
Пример знатный, и про глобализацию тоже правильно. Только это КАК РАЗ доказывает что это простое
угодничество, в основном перед сильной Америкой. Потому что если вы немного посмотрите глубже - французы и немцы ОЧЕНЬ ЛЮБЯТ издаваться на своих языках! И очень даже рады что ИХ переводят потом там, в штатах, а не они пишут на английском.
Я может и выгляжу как чудаковатый блаженный, но я УВЕРЕН, что можно (и я буду участвовать) добиваться того, чтобы в каждой крупной стране мира писали даже вывески на двух (трех, нескольких) языках - где ВТОРЫМ будет - РУССКИЙ!